7 Things to Keep in Mind While Localising eLearning Content
eLearning courses use different kinds of content formats to help you learn. And, all these formats need to be localised to provide the learner with an engaging, customised experience.
Audio & Video
We are building a team that is curious, innovative and ambitious – some from the language service background, others from a totally unrelated field. But the common thread that moves us forward is the determination to bring the human back to languages and create an impact through our work. Eager to join our team of talented ‘Humans’?
eLearning courses use different kinds of content formats to help you learn. And, all these formats need to be localised to provide the learner with an engaging, customised experience.
Localising your Adobe Captivate courses can help you reach people who prefer to learn in their native languages. But that’s just one benefit. Read this blog to know more.
Articulate Storyline enables translating and localising your courses easily, through some great features.
See how we helped codeSpark, a children’s coding app, to integrate in the advanced Scandinavian educational system with the help of English to Swedish translation & localisation.
The global eLearning industry will be worth a mammoth $275.10 Billion by 2022. This domain is gaining momentum, with both government and private organisations using eLearning to reach out to learners leveraging the potential of the World Wide Web to increase their knowledge and skill sets. Read on to learn of 10 incredible ways through which subtitling helps your eLearning modules and drives your larger goal of making an impact on viewers.