Paramount Quality Captioning Service With A Human Touch
Premium captioning service to make your media readable, engaging and accessible
Our Client-centric Services Make Us Stand Out
Subtitles Vs. Captions
Captions and subtitles are generally used in the same context but multilingual subtitling appeals to the foreign audiences while captions are mainly for the hard-of-hearing population.
Subtitles
Subtitles are the words on-screen that reflect the dialogues in the video. They are often a translation of what’s being said into a different language.
Captions
Captions cover the dialogue and describe the background noises, music, tone of voice, sound effects, and more and are in the same language as the audio.
Why Should You Caption Your Videos?
- To improve understanding in noisy surroundings
- To increase comprehension for language learners
- To increases engagement and readability for training and marketing
- To make videos search engine friendly
- To enhance understanding in case of complex terminologies or heavy accents
- To make sure your content doesn't bounce off the 85% of audience watching videos on mute.
Quality Captions For All Your Video Types
We provide creative captioning for all visual content types depending upon your industry. Reach out to us if your content type isn’t mentioned below.
Business & Training
Make sure that your viewers can grasp all complex jargon and terminologies in your training videos, workshops and business conferences.
eLearning
Our caption types are compatible with all kinds of Learning Management Systems to ensure maximum readability and language comprehension.
View more details
Social Media
85% of viewers watch videos with sound off. With accurate captions, make your videos accessible and engaging to them.
Adverts and Promotional Videos
Make your videos search engine friendly and gain website traffic with the right keywords in your captions.
Movies and Documentaries
Ensure that your message is 100% received by the viewer for all broadcast shows, YouTube videos and all web-delivered content on Netflix and more.
Our Services
Are Tailored To Meet All
Your Production Needs
Choose from our range of services to enhance the outcome of your media content.
Closed Captions
Make sure that your viewers have the option to turn on/off captions in sound-sensitive environments.
View more details
Open Captions
Open captions are burned into media files and remain visible at all times to ensure maximum readability.
View more details
Remote Captioning
Benefit from remote captioning services to ensure a clear understanding in business and training seminars.
View more details
Transcription
Multilingual transcription services by industry experts with customised time stamps and flexible delivery.
View more details
Audio Description
We comply with the WCAG 2.1 standards to give you optimised audio descriptions with proper technical and creative treatment.
View more details
Caption Translations
Provide multilingual captions to maximise global outreach and engagement with efficient translation services.
View more details
Our Captions Resonate Across
All These Platforms
We provide accurate captions customised and consistent across various platforms. Reach out to us if you’re preferred platform isn’t mentioned below.
Get Superior Quality Captions In 5 Easy Steps
We will assign our expert to work on your transcript and add proper time stamps.
When the transcript is ready after proofreading, we will sync the captions to your video (accurate to 1/100th of a second).
Our human captioners will work on any requested customisations and edits.
The file is now ready to download. You can download them as a separate file for Closed Captions or Open Captions in any format you want.
Fast, Efficient Captions That Meet All Industry Standards
We provide swift and scalable services that adhere to the standards set by top organisations.
Web Content Accessibility Guidelines
(WCAG 2.1)
Americans with Disabilities Act
(ADA)
The Federal Communications Commission
(FCC)
Health Insurance Portability and Accountability Act
(HIPAA)
EU General Data Protection Regulation
(GDPR)
The Office of Communications
(OFCOM)
Increase Global Outreach With
180+ Supported Languages
Appeal to international viewers with translated captions and increase your video’s engagement.
Swedish
Our Swedish language services will help you see global success among 110 million native Swedish speakers.
Italian
Appeal to your Italian audience comprising of 64 million native speakers with our Italian language services.
Arabic
Arabic holds the official language status in 22 countries. Expand your business in Arabic-speaking regions with Arabic eLearning Localization services.Thai
Secure your place in the fast-growing Thai market of 20.2 million native speakers with our Thai language services.
Japanese
Target the native speakers of the ninth most spoken language in the world - Japanese - with our Japanese language services.
English
The third most spoken language in the world, English is the most requested language for our translation, subtitling, and interpretation services.
Chinese
About one in five of the world’s population speaks some form of Chinese. Reach out to us and get quality Chinese language services.
Spanish
Utilise our Spanish language services to appeal to your 480 million native Spanish speakers.
Portuguese
Help your brand reach out to 220 million native Portuguese speakers in 10 countries with our Portuguese language services.
Hindi
Hindi is the native language of 322 million people across 15 countries. Expand your business in Hindi-speaking regions with our Hindi language services.
French
French is the second most studied language around the globe. Enable your brand to sound authentic in French with our French language services.
German
Did you know 13% of Europeans speak German as their first language? Target the European market with our German language services.
The Experts Behind Our Human Captioning Services
Our captioning experts give humour, colloquialism and timing the creative treatment they deserve.
- 20 years of experience in investment banking (UK).
- Forex, derivatives, structured products and contracts (including fringe areas that require in-depth research), fund reports, economic reports, 10-K forms, annual statements, revocable trusts, etc.
- Juris Doctor degree from the USA; practised as a law attorney from 1976 to 2003
- Translates and interprets for Ecumenical Peace Institute/CALC & the Association of Roman Catholic Women Priests
- Legal and technical documents (patents, contracts, pleadings, briefs, books, legal opinions)
- Consecutive Interpretation, Liaison Interpretation, Whispered Interpretation, and Sight Interpretation
- Member of International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) and the Panhellenic Association of Translators
Our Clients
Care About Media Accessibility
As Much As We Do
These brands care about the deaf and hard-of-hearing community. Do you?
20
No. of
Languages-
40
Average
Monthly Orders
Bolt (formerly known as Taxify) is a European transportation platform that offers ride-hailing services, scooter sharing, and food delivery services.
13
No. of
Languages-
84
Average
Monthly Orders
Atlas HXM is a human capital management (HCM) software provider that offers a range of solutions to manage various HR processes such as payroll, benefits administration, and employee engagement.
24
No. of
Languages-
300
Average
Monthly Orders
12
No. of
Languages-
6
Average
Monthly Orders
IQVIA is a global provider of advanced analytics, technology solutions, and contract research services to the life sciences industry.
Get Access To The Language Industry Trends
Enhance Your Sound Into Vision
Our human captioning service reflects our mission to promote accessibility. Get in touch with our project manager and start adding captions now!