With globalisation on the rise, reaching out to customers in their native language is the need of the hour. Find out how we helped Estonian company, Bondora optimise their website for investors, by providing financial translation services in 24 different languages!
Download the financial case study.
Client – Antidote needs regular translations for their marketing and social media outreach material, website interface, patient pre-screeners and emails containing the results as well as general and marketing emails to patients. They also need legal translation for their cookies, privacy policy and terms of use.
Collaboration – Starting with a sample translation in Spanish, our team offered a quick and affordable solution to Antidote for their patient recruitment needs. Our sample was reviewed and marked 100%
accurate. We now translate for Antidote in Spanish (American, European), French (French and Canadian), German (German, Swiss, Austrian), and Portuguese.
Our Approach – We understand that medical data is highly sensitive and that marketing material for clinical trials needs to be presented with care in an ethical manner. To achieve that, we have collaborated with the best of our translators with a background in medical or legal translation. A specialised team is now operational under the guidance of a dedicated project manager.
Antidote is a digital health company on a mission to accelerate the breakthroughs of new treatments by bridging the gap between medical research and the people who need it.
Today, Bondora serves over 400,000 people from 85 countries. The company ensures everyone can access the world of finance, whether they need a loan or just want to grow their hard-earned money. All of it online. On any device. And it just takes a minute.
Major Roadblocks
- Selecting and managing over 28 translators and proofreaders across different platforms
- Highly time-consuming manual correspondence
- Quality of translations
- High costs
- Language style and tone requirements rarely met
A Way Forward
- A dedicated project manager and a team of financial translation experts
- Reduced manual inputs with a third-party integration platform
- One point of contact ensures client feedback is incorporated and translations are highly standardised
- In-house provision of translation memory to reduce costs
- Highly experienced substitute translators in the absence of regular translators
Project Impact
One-stop solution for all language translation needs
Language services require minimal revisions
Monetary benefits from the creation of a thorough translation memory
Business expansion to 9 more countries
Multilingual resources to over 40,000 global investors
We love Translate By Humans’ friendly approach and high-quality services! Feedback is always well incorporated and management effort on our part has been greatly reduced.
Pille Lamp, Project Manager – Translations
About Translate by Humans
Translate By Humans is a professional translation and localisation company headquartered in London, United Kingdom. We offer quick, accurate and affordable services in almost all prevalent languages and dialects across the world. Our range of services includes translation, transcription, voice-overs, and subtitling for the financial industry, among others. We only employ native language experts with extensive experience to ensure the best quality language services.
Get in touch with us to find out more about how we can help with your financial translation needs!
Read our other client case studies.